Yuabelikov3Юрий Александрович Беликов — русский поэт, прозаик, эссеист, литературный критик, журналист. Закончил филологический факультет ПГУ в 1980 году (в этот год филфак выпустил целую плеяду писателей, среди которых: Юрий Асланьян, Анатолий Субботин, Вячеслав Запольских, Вячеслав Букур и др.). Лидер литературно-поэтических объединений «Времири», «Дети стронция», «Политбюро», «Монарх», «Дикороссы». Входит в Высший творческий совет Союза писателей ХХI века; как член жюри Илья-Премии, известен своей поддержкой начинающих поэтов и писателей.

Подробнее см. Беликов, Юрий Александрович // Википедия.


Юрий Беликов родился 15 июня 1958-го года в городе Чусовом Пермской области. Первые его стихи были напечатаны в 1974 году в заводской многотиражке «Металлург».

В 1975 году окончил среднюю школу № 1, поступил на филологический факультет Пермского государственного университете им. Горького. Тогда же, будучи 17-летним юношей, впервые встретился в Москве с поэтом Андреем Вознесенским, особо отметившим строчку Юрия про ощенившуюся собаку: «…и тут загорятся у суки сосцы, / как лампочки на ёлке!» Через годы эта встреча переросла в дружеские отношения двух поэтов.

Во время учёбы в университете был студенческим редактором факультетской стенгазеты «Горьковец», где публиковал социальной направленности, граничащие с протестным взрывом, стихи и прозу не только студентов-филологов, но и «людей со стороны». Основал поэтическую, «вокальную» (по принципу ВИА) группу «Времири», в которую, кроме Юрия Беликова (ударные), входили факультетские поэты Юрий Асланьян (соло-стихи), Александр Попов (бас-стихи) и Алексей Иванов-Ширинкин (ритм-стихи). Участвовал в нашумевшем студенческом спектакле «На дне» в роли Клеща-рабфаковца в красной рубахе. Тогдашний декан филфака Александр Бельский по этому поводу заключил: «А особенно мне не понравился Беликов в красной рубахе. Что это за символ забитого пролетария?!» Вскоре Юрий был снят с должности редактора стенгазеты.

Дипломную работу «Идейно-стилевые поиски в современной лирике (на примере творчества Андрея Вознесенского и Юрия Кузнецова)» защищал дважды, поскольку подверг в ней лёгкой критике книгу одного из профессоров факультета, и по этой причине защита была отклонена. Случайно или нет, но сам дипломник вместе со своими поэтическими соратниками по «Горьковцу» были жестоко избиты в дальнем закутке университетской территории. По собственному признанию Беликова, «из дипломной работы пришлось вырвать несколько критических страниц», и со второй попытки защита состоялась.

В этой работе её автор впервые сформулировал художественный принцип теневого метафоризма, «когда тень, исходящая от произведения, больше, чем само произведение». Данный принцип стал во многом основополагающим и для самого поэта.

Далее работал в газетах «Чусовской рабочий» (1980–1981, 1983–1986), «Молодая гвардия» (1981, 1987, 1988–1992), Пермском обкоме ВЛКСМ в качестве заведующего сектором культурно-массовой работы (1981–1982), в агитпоезде ЦК ВЛКСМ «Ленинский комсомол» — главным методистом по работе с художественными коллективами Нечерноземной зоны РСФСР (1982–1983), в заводской многотиражке «Металлург» (1987–1988).

В конце 1980-х его влечёт тема непознанного, которая позднее трансформируется в поэтический цикл «Стихи старого сталкера». Юрий в качестве корреспондента пермской газеты «Молодая гвардия» принимает участие в экспедиции уфолога Эмиля Бачурина в аномальную зону близ села Молёбка Кишертского района Пермской области. Здесь он делает первые сенсационные снимки НЛО, в дальнейшем подтверждённые полученными фотосвидетельствами других сталкеров «Пермского треугольника».

Юрий_Беликов_времён_-Молодой_гвардии-

Юрий Беликов времён «Молодой гвардии»

Во многом усилиями Беликова в «Молодой гвардии» создаётся литературное приложение «Дети стронция», в котором публикуются яркие представители не только пермского андеграунда (Владислав Дрожащих, Юрий Асланьян, Нина Горланова, Владимир Сарапулов, Юрий Власенко, Марина Крашенинникова), но и екатеринбуржского (Сергей Нохрин, Андрей Вох, Евгений Ройзман, Андрей Козлов, Вячеслав Курицын), барнаульского (Наталья Николенкова) и московского (Александр Ерёменко, Владимир Тучков, Александр Самарцев, Борис Викторов, Евгений Степанов, Леонид Костюков, Лариса Ванеева, Светлана Василенко). Уже второй выпуск этого приложения становится поводом для внеочередного разноса молодых вольнодумцев: бюро Пермском обкома КПСС принимает специальное постановление «О литературно-художественном приложении «Дети стронция». Начинается идеологическая фильтрация Юрия Беликова как редактора выпуска. Ему всё-таки удалось сформировать и выпустить в свет ещё пять номеров «ДС», после чего «Дети…» прекратили своё существование.

Параллельно «Детям стронция» Юрий создаёт поэтическую группу «Политбюро», что расшифровывается как «Пермское объединение литературных бюрократов». В её состав вошли сам Беликов («генсек), Владислав Дрожащих («министр по идеологии и сельскому хозяйству», Юрий Асланьян («министр внутренних дел») и Анатолий Субботин («кандидат в члены политбюро»). В 1989-м году, в Бийске, на Алтае, куда съехались-слетелись на Первый всесоюзный фестиваль поэтических искусств «Цветущий посох» авторы отечественного литературного подполья, члены пермского «Политбюро» становятся его лауреатами, а Юрий Беликов удостаивается Гран-при и титула «Махатма российских поэтов».

Mahatma1989

«Политбюро».
В центре — Юрий Беликов в алтайской мантии «Махатмы российских поэтов», 1989.

В начале 1990-х его стихи публикуют «Юность», «Знамя», «Огонёк». В 1991-м Юрий принят в Союз российских писателей по устной рекомендации Андрея Вознесенского и трём письменным – критика Валентина Курбатова и поэтов Кирилла Ковальджи и Ольги Ермолаевой.

Юрий_Беликов_времён_'Юности'

Юрий Беликов времён ‘Юности’ (нач. 1990-х)

В эти же годы Беликов на правах собкора по Уралу и Сибири входит в состав редколлегии журнала «Юность», где учреждает рубрику «Русская провинция», камертоном которой является небесспорная мысль, что за Садовым кольцом – «пространство более талантливых и порядочных». Уволен с формулировкой главреда Виктора Липатова: «Вы наводите смуту! Приходится выбирать: или вы, или журнал!».

В дальнейшем Беликов работает собкором «Комсомольской правды», «Трибуны», спецкором газеты «Труд». Исход из «Комсомольской правды» завершается вердиктом тогдашнего её руководства: «Вы слишком много внимания уделяли теме Космоса!» Исход из «Трибуны» и «Труда» определяется тем, что Юрий Беликов – сначала в одной, а потом в другой газетах – ведёт ещё одну придуманную им рубрику: «Приют неизвестных поэтов». И когда приходит время «оптимизировать» штат редакций, первым делом «оптимизируют» «поэтов неизвестных». Потом эти исходы аукнутся в стихотворении Юрия «Успение бабушки»:

…четыре увольнения за то, что –
он русской смуты узкая заточка,
как полный бант Георгия, даны.
(«Не такой», издательство «Вест Консалтинг», 2007)

В 1988-м и 1990-м увидели свет две первые книги Юрия Беликова: «Пульс птицы» — в издательстве «Современник» и «Прости, Леонардо!» — в пермском книжном издательстве.

belikov-1-kniga

Обложка первой книги Юрия Беликова «Пульс птицы».

belikov-2-kniga

Обложка второй книги Юрия Беликова «Прости Леонардо».

Далее – молчание длиною в 17 лет. Как поэт Беликов фактически перестаёт печататься. В этом сквозит что-то цветаевское: «На твой безумный мир ответ один – отказ!».

Дело в том, что, оказавшийся в августе 1991 года среди защитников Дома Советов, поэт испытал впоследствии глубокое разочарование – и в том, что он там оказался, и в том, во что вылилась для страны и граждан эта победа августовской революции. Беликов так оценивает события минувших дней: «Вспоминаю то чувство горчайшего сожаления, которое чуть позднее придёт к нам, сомкнувшим¬ся живым кольцом во¬круг цитадели Дома Советов. Потому что на наших плечах буквально вломилась во власть кавалькада всевозмож¬ных лавочников, начавших на фоне полураспада державы долгоиграющий процесс деления на богатых и сверхбогатых. Однако не для того мы стояли три дня и три ночи на баррикадах. Нашей победой воспользовались те, против кого мы, собственно, и выступали. Нас просто обманули!» («Газета «Звезда» от 16 октября 2015, )

Однако, приостановив собственный выход к читателю, Юрий Беликов щедро печатает других – юных стихотворцев, будучи членом жюри молодёжной «Илья-премии» и составителем выходящих в этой серии книг её первых лауреатов: «Пробивается первая зелень» (Ярослав Еремеев, Илья Трубленко, Екатерина Цыпаева, Арсений Бессонов, Иван Клиновой), «Павел и Анна» (Павел Чечёткин и Анна Павловская), «Пора инспектировать бездну» (Дмитрий Банников) и «Водомер» (Андрей Нитченко).

Развивая эту подвижническую миссию, Беликов становится «вождём дикороссов» – «поэтов края бытия». Так, творения сорока авторов того самого «края» в географическом диапазоне от Норильска до Ставрополя вошли в составленную им книгу «Приют неизвестных поэтов (Дикороссы)», в 2002-м году вышедшую в столичном издательстве «Грааль».

Юрий_Беликов_в_майке_дикороссов

Юрий Беликов в фирменной майке дикороссов.
Рабочий кабинет поэта в Перми. 2010 год.

По классификации составителя этой книги, существует три типа поэтов. Одни рассчитывают на прижизненную славу, вторые – на посмертную, но есть ещё и третьи, руководствующиеся принципом «Безвестность – это не бесславье». К ним как раз и относятся дикороссы – поэты «края бытия».
Однако, забегая вперёд, скажем: не прошло и пятнадцати лет, как выпущенная антология (а это более 350 страниц!) зазвучала в 2016-м году на языке Григора Нарекаци и Егише Чаренца. На одном из самых древнейших языков. То есть — армянском.
Почему инициатор воплощения этой идеи, глава центра художеств «Воги-Наири» Грант Алексанян и переводчица с русского на армянский Нвард Авагян выбрали не раскрученные и не отягощённые пресловутым «индексом цитируемости» стихотворные фигуры, а постояльцев «Приюта неизвестных поэтов»?

Ответ, быть может, кроется в том, что сами армянские подвижники представляют Нагорный Карабах – непризнанную республику и её столицу Степанакерт, а Грант Алексанян – ещё и правительство Арцаха. Почувствовали родственные души? Непризнанные нашли непризнанных? А может, отыскали, наконец, в потоке современной русской словесности достойные художественные тексты? Как, например, эти строки Андрея Канавщикова из стихотворения «Русские идут», которым открывается армянская книга дикороссов:

Да, русские ленивы,
Как ленив ветер,
Перебирающий колоски медовой ржи.
Русские в мир приходят, как сосны,
Жить до конца, смотреть на облака.
Не потому ли Пётр сосны рубил,
Как головы стрельцам?
Перевод с русского… Возможно, таким вот образом сегодня окликает свои разорванные части когда-то единая советская Империя, тоскующая по утраченному ныне братскому языковому взаимообмену? Так это или иначе, но нечаянный пример перенесения стихов поэтов-дикороссов на армянскую почву по нынешним временам – уникален.

скан 010

скан 009

Передняя и задняя сторона обложки армянского издания «Дикороссов».

Вот только несколько открытых Юрием Беликовым талантливых дикоросских имён, «живых и мёртвых»: Андрей Власов и Андрей Канавщиков (Великие Луки), Геннадий Кононов (Пыталово, Псковская область), Валерий Прокошин (Обнинск, Калужская область), Борис Гашев и Валерий Абанькин (Пермь), Сергей Нохрин и Олег Балезин (Екатеринбург), Юрий Влодов и Анатолий Култышев (Москва), Сергей Лузан (Норильск), Сергей Кузнечихин (Красноярск), Сергей Сутулов-Катеринич (Ставрополь), Владимир Монахов (Братск), Сергей Князев (Подольск), Константин Иванов (Новосибирск), Анна Павловская (Минск). За этот проект Юрий Беликов был удостоен премии Союза журналистов России. В 2005-м году творцы Великих Лук награждают пермяка Беликова Орденом-знаком Велимира «Крест поэта» за «утверждение идеалов великой русской литературы».

Так заканчивается период собственного бескнижья.

В 2007 году в московском издательстве «Вест-Консалтинг» выходит третья книга Юрия «Не такой», которая сразу привлекает внимание читателей и профессионального сообщества.

Обложка третьей книги Юрия Беликова Не такой

Обложка третьей книги Юрия Беликова «Не такой».

О ней говорят Андрей Вознесенский, Александр Ткаченко, Ольга Ермолаева, Георгий Гачев, Юрий Влодов, Евгений Минин и многие другие. «Талант Юрия Беликова, пишет Андрей Вознесенский, это талант шамана, заклинателя и пророка. Ударяя в бубен стиха, он вызывает звуками духов земли и неба, и слово его наливается сполохами северного сияния, исторгая из глубины своей дар предвидения. Он пишет стихи-предсказания, которые сбываются по прошествии времени. Однажды Юра пришёл ко мне на Котельническую набережную 17-летним мальчиком, и я запомнил его таким – юным бунтарём в красной рубашке. Сегодня с нами говорит «Не такой» ранний мудрец, много повидавший и переживший. Недаром когда-то на Алтае поэты нарекли его «Махатмой»… (Журнал «Юность», № 5-6, 2008 год, стр. 66).

Беликов_и_Вознесенский

Два поэта: Андрей Вознесенский и Юрий Беликов.
Кафе гостиницы «Рэдиссон-Славянская».
На завтрак — первые экземпляры книги «Не такой. 2007 год.

Свод избранных стихотворений Юрия Беликова «Не такой», о котором речь, был отмечен всероссийской литературной премии им. Павла Бажова. Живущий в Иерусалиме поэт и критик Евгений Минин так характеризует главный вектор беликовского творчества: «…тоска по народу времён Пугачёва и Стеньки Разина, который когда-то поднимался против олигархов тех далёких столетий, пуская красных петухов в их дворцах-теремах, по-теперешнему – коттеджах-виллах. Я бы сказал, это затекстовый мотив многих стихов Юрия. И не письмом ли из прошлого становится крышка от малахитовой шкатулки из «Монолога уральского камнереза»? И не оборачивается ли подобием малахитовой крышки сама книга Беликова, отсылаемая в даль потомкам? Это не просто стихи. Это – шифр микроживописи, который – опять-таки – кому как ПРОЧИТАЕТСЯ:

Я – резчик по малахиту.
Я – мастер уральского толка.
Гремите по монолиту,
парчовые московиты,
вам – колокол, мне – молитва,
вы – молотом, я – иголкой,
едучей зело,
от плитки
ведущей чело
на пытки!»
(«Литературная Россия, №10, 7 марта 2008.)

«Из чего же «лепится» интонация Беликова?» – спрашивает на страницах журнала «Урал» омская поэтесса и критик Вероника Шелленберг. И тут же приводит вариант ответа: «Здесь и лёгкая ирония, просто вальсирование словом (но отнюдь не заигрывание!), и органичное соединение разных языковых пластов – от высоких, «скрижальных», до площадных. И всё это пульсирует, живёт, движется, дышит настолько, что в одно и то же стихотворение нельзя войти дважды – где-то сверкнёт неожиданный ракурс образа, как в кусочке перламутра на свету. Мальчишеское озорство, как в «Танце с тётками», и ошеломляющая пронзительность «За оградой» (памяти Виктора Астафьева)… Но в том и примечательность интонации Юрия Беликова, что сквозь иронию – о глубинном, а о глубинном – не без житейской мелочи. В мире его книги живут реальные люди, — там их дыхание, кашель и смех, топот сапог. Люди со всеми их высокими и сиюминутными порывами, ударами весла и топора. Там текут реки и голоса, летят птицы и шляпа Басё, там «дан проклятый дар, как дырка в атмосфере», там Пермь, Каир, Флоренция, Москва соседствуют с медвежьими углами…» (Журнал «Урал», № 12, 2007 год, «Упряжка бабочек, возвращающая в сад»).

В 2002-м году Юрий Беликов принят в члены Русского ПЕН-центра, входит в Высший творческий совет Союза писателей ХХ1 века, в редколлегии журналов «День и ночь» и «Дети Ра». Кроме того, он страстный публицист и «штучный» собеседник самых ярких и угловатых современников наших дней. Среди них – Виктор Астафьев и Эдуард Лимонов, Евгений Евтушенко и Станислав Куняев, Георгий Гачев и Александр Дугин, Андрей Битов и Михаил Тарковский, Константин Кедров и Николай Космин, Марина Саввиных и Валерия Новодворская, Сергей Глазьев и Наталия Нарочницкая, Исраэль Шамир и Вадим Абдрашитов… Эти беседы, перерастающие в диалоги, в разное время печатались в журналах «Юность», «День и ночь», «Дети Ра», на страницах «Литературной газеты», «Трибуны», «Труда» и пермской «Звезды», где с 2007 года Беликов работает обозревателем.
Его стихи публикуются в престижных отечественных антологиях «Самиздат века», «Современная литература народов России», «Лёд и пламень», «Молитвы русских поэтов», «Слово о матери», «Жанры и строфы современной русской поэзии», «Гениальные стихи», «45: параллельная реальность», в «Антологии русского лиризма. ХХ век».

Евгений Евтушенко, включив стихи Юрия в свою антологию «Поэт в России – больше, чем поэт (Десять веков русской поэзии)», пишет в «Новых известиях»: «Редкий поэт входил в поэзию с такой, я бы сказал, корневой определенностью, как Юрий Беликов, будучи истовым почвенником и в то же время авангардистом, выросшим на впитанном с детства фольклоре.

Я к вам пришёл со стороны реки…
Меня уполномочили
подсудные теченью судаки,
гудки судов, мерёжи, мотыльки
и маяки полночные.

А как чудодейственно Беликов сохранил в памяти некогда мальчишеских, но до сих пор не устающих ног неповторимое ощущение щекочущих их пескарей, особенно когда заходишь с быстрины в неожиданно ласковую заводь:

…Не такой (хоть все мы таковы!),
он забрёл по горло, как на исповедь,
в речицу свирельной синевы,
будто бы хотел прощенье выстоять
в сапогах серебряных плотвы.

Но чувство родного края в отличие от многих почвенников не замыкается у Беликова на одной России, а могуче и естественно сливается с чувством такой же родственной связи с бескрайними просторами Земли и неба, с космосом, общим для всего человечества. В поразительном по предсказательной силе «Марше долгового облака» поэт отождествляет себя с пехотинцами, исчезнувшими с лица Земли в одном из многочисленных сражений в человеческой истории, иногда справедливых, но иногда и бессмысленных, никак не оправдываемых даже тем, что преподали нам горькие уроки. Думаю, именно поэтому автор несколько загадочно озаглавил это написанное в традиции старинных английских баллад стихотворение, ибо наш долг помнить всё, что случилось не только у нас, но и на всей планете, в согласии с бессмертным афоризмом Ольги Берггольц: «Никто не забыт, и ничто не забыто». («Новые известия от 12 мая 2012, «Часовой поэзии из городка Чусовой»).

Беликов_и_Евтушенко

«Удушающая дружба»: Евгений Евтушенко и Юрий Беликов в пермском драмтеатре.
Вторая половина 1990-х.

В 2013-м году (в год 55-летия поэта) увидела свет его четвёртая книга стихотворений «Я скоро из облака выйду», названная по строчке стихотворения, о котором говорит Евгений Евтушенко. Она отмечена двумя престижными наградами – премией имени Алексея Решетова в Перми и всероссийской общенациональной премией «За верность Слову и Отечеству» имени Антона Дельвига, учреждённой редакцией «Литературной газеты».

Обложка четвёртой книги Юрия Беликова Я скоро из облака выйду (2)

Обложка четвёртой книги Юрия Беликова «Я скоро из облака выйду».

При этом стихи и эссе Юрия Беликова публикуют самые разные журналы – от «Киевской Руси» (Украина) до «Нашего современника», от «Зарубежных записок» (Германия) до «Иерусалимского журнала» (Израиль), от журнала «ПОэтов» Константина Кедрова до «Академии поэзии» Валентина Устинова. Однако эта полярность свидетельствует не о пестроте вкуса и принципов, а о диапазоне личности автора, диафрагме его поэтических лёгких.

«У поэзии Беликова – очень низкий антирейтинг, — замечает в «Литературных известиях» московский поэт и критик Александр Карпенко. – Что это значит? Только то, что его стиль не чужд представителем разных направлений. О нём могли бы положительно написать и Бродский, и Кедров, и Проханов…» («Литературные известия», № 6, 2014).

Этот же автор, размышляя о новой книге Юрия Беликова «Я скоро из облака выйду», пишет: «Я много раз перечитывал стихотворение Беликова о Норфолкском полку и всякий раз находил в нём что-то новое. Есть нечто сказочно-релятивистское в самой идее такого стихотворения. Облако накрывает целый полк, и он навсегда исчезает из времени. Жизнь в облаке консервируется. И непонятно, что же это – vita nuova? Смерть? Бессмертие? Оказывается, всего – понемножку. Мифология побеждает прозу жизни. Но бессмертие путем консервации – пугает героя. Ведь его по возвращении на землю могут не узнать и не признать. И он может никого не узнать. Истинное бессмертие – это непрерывность признания в поколениях.

А вы знаете, что делает выдумщика Беликова большим русским поэтом? Умение не только фантазировать, но и брать без фальцета очень высокие ноты. Стихотворение, посвященное матери, вызывает у нас чувства, сходные с впечатлением от знаменитого есенинского «ты за меня лизни ей нежно руку за всё, в чём был и не был виноват».

Перед фото папеньки и маменьки
матушка возьми да вы-мол-ви:
– Ах, вы мои маленькие, маленькие!
Маленькие вы мои!..

Что же ей скажу, лишивший начисто
внуков и безбедного житья,
с куклами её сподвигший нянчиться?
–  Маленькая ты моя!..

Этот посыл – «моя маленькая» – возник в русской поэзии ещё у ранней Марины Цветаевой, в её знаменитом стихотворении, посвящённом Сонечке Голлидей. Но у Беликова нежность, как мне кажется, ещё большего сентиментального градуса. Пронзительная нежность к своей матери, водопадом ниспадающая… вверх по течению, благодарность за дарованную жизнь, любовь к своим родителям. Это великая любовь и нежность, которая не прекращается целыми поколениями в роду Беликовых. И когда поэт, композиционными и стилистическими талантами которого мы восхищаемся, умеет ещё и «вышибить» слезу из доверчивого читателя, это уже, вне всякого сомнения, великий русский поэт». (Там же).

 


P. S. На данный материал редакцией получен отзыв активного участника нашей рубрики В. И. Шкиндера. Приводим его здесь.

Прочитал мемуары поэта Юрия Беликова «Поэт-дикоросс: воспоминания от третьего лица», прочитал по ссылке и статью его «Время мотыльков». — оба материала произвели сильное впечатление!
Так может писать только человек сильный духом. Редкая, как реликтовые сосны, порода людей, выстоявших в наше безумное время – время клиширования мозгов и господства фарисеев. Из мемуаров стало ясно, что жизнь поэта опасно скользила по острию бритвы между свободой тела и свободой духа. Принцип теневого метафоризма в литературе – это верный спутник периодов несвободы. Явление известное, пожалуй, со времён Эзопа. Однако, назвать творческую манеру Юрия Беликова «Эзоповым языком» не рискну. Раб, примирившийся с несвободой – всегда раб. Раб инакомыслящий – раб наполовину. И только восставший раб свободен. Метафорические тени Юрия Беликова это вам не робкий протест Эзопа. Это яростный призыв к битве за свободу, это больше похоже на победный клич Спартака. Так что яростное пламя теней Юрия Беликова, наверняка доходило не раз и до туповатых блюстителей российской литературы. Отсюда многие жизненные невзгоды талантливого поэта.
Внимательно познакомившись с творчеством Юрия Беликова, всё можно понять – и его участие в защите Белого Дома, и пятнадцатилетнее молчание. Тогда, в 1991-м в Белом Доме собрались в основном те граждане России, для кого десятилетиями продолжавшееся угнетение духа было до того нестерпимым, что они готовы были пожертвовать собой ради того, чтобы хоть считанные часы почувствовать себя свободными.
Пятнадцать лет молчания также нельзя объяснить только цветаевской метафорой. Эти годы, как мне думается, ушли и на создание семьи, на обустройство жизни, на обретение жизненных «якорей», без которых даже талантливый человек превращается в «мотылька». Вряд ли кто-нибудь будет оспаривать утверждение, что мотылёк, сидящий на баррикаде, отнюдь не тяжеловеснее мотылька, греющегося на черноморском пляже.
Книжку Юрия «Не такой» всегда держу под рукой, как и сердечные лекарства. Очень она мне помогает в тяжёлые моменты жизни.
В знак благодарности автору прошу опубликовать на Вашей (нашей) странице мой коллаж и стихи.
Увы, мой стих не даёт такой яркой тени, как шедевры Юрия Беликова,
Но… от души.

С уважением,
В. Шкиндер

РОЖДЁННЫЙ СВОБОДНЫМ

Святей и ярче нет пророчества,
Когда избитый в кровь пророк,
Пусть обречён на одиночество,
Зато свободен словно Бог!

И те пророчества скандальные
Клеймом на лбу его горят.
Звенят браслетики кандальные –
Как кольца в ноздрях дикаря.

Он эти знаки награждения,
Как бант Георгия носил.
Не раб поэт. Ведь он с рождения
Свою свободу получил!